| на главную | карта сайта | контакты |

РКА на FACEBOOK WEB-СООБЩЕСТВО РКА RJoC - ЖУРНАЛ РКА

НОВОСТИ
О РКА
КАЛЕНДАРЬ
ПРОЕКТЫ
БИБЛИОТЕКА
ИМЕНА
ПАРТНЕРЫ


ПОИСК На сайте
В Яndex


АРХИВ
НОВОСТЕЙ

2017 г.

  01-12

2016 г.

  01-12

2015 г.

  01     02   05 - 06

2014 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09-12

2013 г.

  01     02     03    04   05     06     07    08   09     10     11    12

2012 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2011 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2010 г.

  01

2009 г.

  01     02     03     04   05     06     07  -  08   09 -  10     11     12

2008 г.

  01  -  02     03 - 04   05     06     07    08   09     10     11 - 12

2007 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2006 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2005 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

 2004 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

 2003 г.

  03     04     05     06   07     08     09     10   11     12



Яндекс цитирования
 


БОГИН Георгий Исаевич (умер в 2002 г.)

Богин Георгий ИсаевичБогин Георгий Исаевич (Тверской государственный университет), заслуженный деятель науки Российской Федерации, доктор филологических наук, профессор, автор многочисленных работ по филологической герменевтике, хорошо известный в России и за рубежом.

Г. И. Богин закончил с отличием Ленинградский университет, работал в Башкирском университете на кафедре английского языка под руководством Ю. М. Скребнева, затем в Казахстане заведовал кафедрой английского языка в Кокшетауском педагогическом институте (ныне университет), с 1974 года до смерти в 2002 г. работал на кафедре английской филологии Тверского университета. Вот что Георгий Исаевич писал об истоках своих научных пристрастий: "В свое время я познакомился с выдающимся методологом Георгием Петровичем Щедровицким (23 февраля 1929 - 4 февраля 1994) и под его влиянием начал вводить в филологическую культуру некоторые из его методологических идей. Сам Георгий Петрович отнюдь не был филологом, но разрабатывал методологию таким образом, чтобы ее можно было использовать в любой отрасли научной, хозяйственной, педагогической, политической и прочей деятельности. Пока он был жив, он одобрительно относился к моим попыткам "профессиональной вульгаризации методологии" (слово "вульгаризация" в жаргоне методологов не имеет отрицательной коннотации и означает именно введение чего-то в культуру). После смерти этого замечательного человека я действую самостоятельно, продолжая начатое дело."

Во многом благодаря усилиям Г. И. Богина, значительное число тверских исследователей заинтересовались проблемами, восходящими к методологии Г. П. Щедровицкого, особенно вопросами улучшения понимания текстов культуры. Их работы вошли в двенадцать типографских сборников статей, изданных в Твери. Эти же авторы опубликовали более десяти книг и двухсот статей по вопросам понимания, рефлексии и интерпретации - как правило, в методологическом аспекте.

Учитывая интерес к проблемам герменевтики, Г. И. Богин и его коллеги, по инициативе Г. П. Щедровицкого, начали в 1990 году проводить международные конференции на тему "Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании", привлекая интересующихся не только филологической, но и философской, экономической, политической, географической, промышленной и иной герменевтикой. Всего конференций было проведено семь, проведена в 2002 году и восьмая, несмотря на трудности с финансированием, все делается на общественных началах, и смерть Георгия Исаевича. Появились некоторые связи с коллегами из других городов и государств. За десять последних лет Г. И Богин и другие ученые - представители Тверской герменевтической школы - неоднократно выступали с докладами на конференциях в США, Германии, Австрии, Польше и т. д.

Благодаря энтузиазму и самоотверженному труду Г. И. Богина с 1997 года издается электронный журнал "Герменевтика в России/Hermeneutics in Russia". Опубликованы и подготовлены к публикации сотни статей.

Г. И. Богин - автор 330 научных работ, самыми значительными из которых Георгий Исаевич считает следующие:
• Интерпретация текста: Учебно-методические материалы для студентов IV курса ДО и V курса ОЗО отделения английского языка ф-та РГФ. - Тверь: ТвГУ, 1995. - 38 с.
• Интенциональность как направленность рефлексии//Мысли о мыслях. - Новосибирск: СО РАН, 1995. - Том III: Интеллектуальные системы: освоение и развитие. - Часть 2: Семиотические структуры мышления. - С. 86 - 102
• Некультурная коммуникация//Человек говорящий: Язык, культура, познание. - М.: Ин-т языкознания РАН и др., 1995. - С. 70 - 85
• Система смыслов в тексте как пространство значащих переживаний// Филология - Philologica (Краснодар), 1995, N8.- С. 7 - 11
• Паремиологические средства пробуждения рефлексии (К народной педагогике якутов и бурят)// Язык - миф - культура народов Сибири. - Якутск: ЯГУ, 1996 (вых. данные). - C. 137 - 154.
• Представление Л.Н.Толстого об идеальном художественном текстопроизводстве.//Понимание как усмотрение и построение смыслов. Тверь: ТвГУ, 1996. - Часть 1. - С. 45 - 59.
• Значащие переживания как необходимая часть системы смыслов. Hermeneutics in Russia/ Герменевтика в России, 1997,N3.
• Субстанция интенционального акта носителя языка. // Hermeneutics in Russia/Герменевтика в России, 1997,N3
• Типология и система техник понимания текста. // Hermeneutics in Russia/ Герменевтика в России, 1998, 1
• Герменевтика и народное образование// Научно-методич. сборник [ГорОНО]. - Тверь, 1998,
• Две стихии понимания - духовная и техничная// Studia methodologica Тернопiль, 1998 5/
• Тексты, возникшие в ходе языковой игры//Филология, 1998, 14. - Краснодар.
• Текст эстрадной песни как предмет социолингвистической и социопедагогической интерпретации// Шетел тiлдерiн окутудын лингвистикалык мэсэлелерi. - Кокшетау 1999 , с. 47 - 56.
• Начальные уровни развития языковой личности школьника как формат для определения успешности его филологической подготовки (Пособие для методиста и учителя). Часть 1.
• Источники неявной динамики текста//Англистика. Anglistica. - Тверь: ТвГУ, 1999, - С. 9-23.
• Выработка аксиологически грамотного отношения к тексту как одна из задач прикладной лингвистики// Аударманын тiл теориясынын жэне колданбалы лiнгвистиканын сурактары. - Кокшетау, 2000.
• Техники понимания - общелингвистическая и общефилологическая проблема// Веснiк Гродзенскага дзяржаунага унiверсiтэта. - Серiя 1, номер 3 (5), 2000. - С. 118 - 125.
• The reflective experiences of the human body in Modernism and Postmodernism
//http://gradnet.de/pomo2.archives/pomo99.papers/pomoArch99.htm#Bogin.Pap - Erlangen, 2000.
• Методологическое пособие по интерпретации художественного текста (для занимающихся иностранной филологией)//http://www.auditorium.ru/ literatura/index.htm.
• Methodological Problems of Understanding Texts of Culture//Rozwazania metodologiczne: Jezyk - literatura - teatr. - Warszawa: Uniwersytet, 2000. P. 130 - 149.
• Understanding as Freedom, аs Culture, as Techniques//RSCI Journal of Systematic Philosophy. Vol. 3, N1. The permanent URL of the article is http://www.realscimcom/infobox.cfm/key/2001011614450
• Герменевтически и риторически ориентированная методика обучения// Русский язык за рубежом. - М.,2000. - С. 72 -82.
• Обретение способности понимать: Введение в филологическую герменевтику. - Издано: М.: "Психология и Бизнес ОнЛайн". - М.: http://www.psycho.ru, 2001 - 516c. [Компакт-диск "Психолингвистика 2001"]
• Intention, Intending, Intentionality, Intentionalism and Anti-Intentionalism: Travelling Concepts//Travelling Concepts: Meaning. [Materials of the Conference: Amsterdam, March 7-9,2001]. - Amsterdam, 2001 - P. 9 - 16.
• Представление Е.Д.Поливанова о дивергенции и современные концепции художественного текстопостроения//Е.Д.Поливанов и его идеи в современном освещении. - Сб. статей. - Смоленск: СГПУ, 2001. - С. 133 - 143.
• Школа рефлексии и рефлективности//Методология современной лингвистики: Проблемы, поиски, перспективы. - Барнаул, 2000. - Ч. 41 - 51.
• Methodological Problems of Understanding Good Literature// Poetic Theory (e-journal) [Edited by William Allegrezza: http://www.moriapoetry.com] 2000.
• Относительность границ между национальными менталитетами в свете концепции межкультурной коммуникации// Культура мира: Перспективы на рубеже ХХ века. - Тверь: IREX, ТвГУ, 2001. - С. 51- 55
• Умственное воспитание ритуальными средствами//Ритуал в пространстве культуры: М-лы междунар. форума 26 февраля - 7 марта 2001 г. - СПб 2001, С. 22-25.
• Чтение Толстого - школа рефлексии и рефлективности//Духовное наследие Л. Толстого и современность: XXVI Толстовские чтения. - Том 2. - Тула: ТГПУ и др., 2000. - С. 107 - 119.
• Рефлексия как условие усмотрения художественной идеи//Взаимодействие музыки с другими искусствами. - Челябинск,2000. - С. 29 - 42.

Список аспирантов, докторантов и соискателей, защитивших диссертации, выполненные под руководством профессора Г. И. БОГИНА
Кандидатские диссертации
1. Лихачев Олег Иванович. Намеренные отклонения от нормативного употребления слов и предложений как филологическая проблема: дисс. на соискание...канд. филологических наук (10.02.04). Место защиты -Калининский университет, 1985 г.
2. Крюкова Наталия Федоровна. Метафора как средство понимания содержательности текста: дисс. на соискание...канд. филологических наук (10.02.19). Место защиты - Московский университет, совет Д 053.05.1 6, 1989 г.
3. Галеева Наталья Леонидовна. Понимание текста оригинала как компонент деятельности переводчика художественной литературы: дисс. на соискание...канд. филологических наук (10.02.19). Место защиты - Ленинградский университет, совет К 053.57.52, 1991 г.
4. Левинтова Елена Николаевна. Опыт построения лингвистической теории жанра: дисс. на соискание...канд. филологических наук (10.02.19). Место защиты - Московский лингвистический университет, совет 053 17 01, 1991 г.
5. Оборина Марина Владимировна. Понятие "Импликационная и экспликационная тенденции текстопостроения" как средство интерпретации текста: дисс. на соискание. канд. филологических наук (10.02.19). Место защиты - Московский лингвистический университет, совет Д 053 17 01, 1993 г.
6. Имаева Елена Зайнетдиновна. Ритм прозы как средство улучшения понимания неявно данных смыслов текста (на материале английской, русской и башкирской прозы): дисс. на соискание канд. филологических наук (10.02.19). Место защиты - Московский лингвистический университет, совет Д 053 17 01, 1993 г.
7. Карманова Зоя Яковлевна. Проблема оптимизации научно-технических текстов: дисс. на соискание канд. филологических наук (10.02.19). Место защиты - Московский лингвистический университет, совет 053 17 01, 1993 г.
8. Васильева Ольга Федоровна. Понимание художественного текста в условиях обучения русскому языку как иностранному: дисс. на соискание канд. педагогических наук (10.02.19). Место защиты - Московский университет, совет Д 053 05 83, 1995 г.
9. Богатырев Андрей Анатольевич. Текстовая эзотеричность как средство оптимизации художественного воздействия: дисс. на соискание канд. филологических наук (10.02.19). Место защиты - Тверской университет, совет К 063.97.10, 1996 г.
10. Колодина Нина Ивановна. Художественная деталь как средство текстопостроения, вовлекающее читателя в рефлективный акт: дисс. на соискание канд. филологических наук (10.02.19). Место защиты - Тверской университет, совет К 063.97.10, 1997 г.
11. Перелыгина Е.М. "Катартическая функция текста". Место защиты - ТвГУ, 1998.
12. Соловьева И.В. "Типология герменевтических ситуаций в действиях реципиента текста". Место защиты - ТвГУ, 1999.
13. Бушев А.Б. Языковые особенности текстов, используемых в психотерапевтической коммуникации. Место защиты - ТвГУ, 2000
14. Нефедова Н.В. Синтаксическая усложненность как средство пробуждения рефлексии.
Место защиты - ТвГУ, 2000.
15. Cоваков Б.Н. Стимулирование значащих переживаний средствами текста. Место защиты - ТвГУ, 2001.

Докторские диссертации
1. Галеева Н.Л. "Деятельностная теория перевода" (Екатеринбург, 1999).
2. Крюкова Н.Ф. Метафоризация и метафоричность как параметры рефлективного действования при продукции и рецепции текста (МГЛУ, 2000).
3. Макеева М.Н. Риторическая программа продуцента как основа герменевтического действования реципиента (Кубанский ун-т, 2000).
4. Васильева О. Ф. "Методика интерпретационного типа в практике обучения русскому языку как иностранному" (МГУ, 2000)

Докладчики герменевтических конференций, постоянно проживающие в Твери
Богатырев Андрей Анатольевич
Бушев Александр Борисович
Быстров Андрей
Васильева Ольга Федоровна
Веселова Наталья Анатольевна
Волков Валерий Вячеславович
Галеева Наталья Леонидовна
Галкина Ольга
Граховская Ольга
Губман Борис Львович
Донсков Сергей Вадимович
Жаринова Татьяна Николаевна
Кальберг Аля
Комогорцева Ирина Федоровна
Корниевский Алексей Иванович
Крюкова Наталья Федоровна
Лебедев Владимир Юрьевич
Либман Наталья Генриховна
Лисина Юлия Аркадьевна
Львова Юлия Анатольевна
Макаров Михаил Львович
Малышева Елена Анатольевна
Масленникова Евгения Михайловна
Меркулова Елена Геннадьевна
Оборина Марина Владимировна
Отставнов Максим Евгеньевич
Пастушенко Илья Николаевич
Перелыгина Елена Михайловна
Пимахина Оксана
Романов Алексей Аркадьевич
Соловьева Виталия Станиславовна
Соловьева Ирина Валерьевна
Суворина Елена Александровна
Трирог Марина Юрьевна
Фоменко Игорь Владимирович
Фролов Кирилл
Ханский Александр Олегович
Шахин Ольга Владимировна
Кроме того, в семи проведенных конференциях участвовали около двухсот человек из других городов.

Г. И. Богин скончался 10 октября 2002 г.

Персональная страница на Википедии



 
Copyright © 2002-2018, Российская коммуникативная ассоциация. All rights reserved.
При использовании информации гиперссылка на www.russcomm.ru обязательна. Webeditor
::Yamato web-design group::