| на главную | карта сайта | контакты |

РКА на FACEBOOK WEB-СООБЩЕСТВО РКА RJoC - ЖУРНАЛ РКА

НОВОСТИ
О РКА
КАЛЕНДАРЬ
ПРОЕКТЫ
БИБЛИОТЕКА
ИМЕНА
ПАРТНЕРЫ


ПОИСК На сайте
В Яndex


АРХИВ
НОВОСТЕЙ

2017 г.

  01-12

2016 г.

  01-12

2015 г.

  01     02   05 - 06

2014 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09-12

2013 г.

  01     02     03    04   05     06     07    08   09     10     11    12

2012 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2011 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2010 г.

  01

2009 г.

  01     02     03     04   05     06     07  -  08   09 -  10     11     12

2008 г.

  01  -  02     03 - 04   05     06     07    08   09     10     11 - 12

2007 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2006 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2005 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

 2004 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

 2003 г.

  03     04     05     06   07     08     09     10   11     12



Яндекс цитирования
 

26.09.2006

КОММУНИКАЦИЯ КАК ПРИЗВАНИЕ И КАК ПРОФЕССИЯ
(некоторые идеи об итогах III конференции РКА)

Уважаемые коллеги, участники конференции "Коммуникация-2006"!
Предлагаем Вашему вниманию интересные результаты анализа ответов на анкеты по итогам конференции "Коммуникация-2006", которые представила Ольга СЕРГЕЕВА (Волгоград). Огромное спасибо ей за активность в этом вопросе и профессионально выполненную работу, которая позволит нам учесть в дальнейшем выявленные проблемные места и провести нашу очередную конференцию "Коммуникация-2008" в Москве на более высоком научном и организационном уровне.
Выражаем также благодарность всем, кто не смотря на понятные сложности конца академического года и времени отпусков откликнулся на наш призыв заполнить анкеты и тем самым помог лучше проанализировать наше наиболее важное событие этого года.

Начну лирически: я с большим почтением отношусь к деятельности Российской коммуникативной ассоциации, членом которой являюсь с 2004 года, полностью согласна с лозунгом-миссией о “роскоши профессионального общения”, уверена, что идентификация с коллективом единомышленников даёт важную опору такой грани самости как “Я - специалист”. Вообще, могу написать ещё много добрых слов, но должна здесь изложить результаты социологического опроса участников конференции РКА в Санкт-Петербурге в июне 2006 года. Цель опроса – получить информацию о “плюсах” и “минусах” основного корпоративного мероприятия РКА. Характеризуя вид опроса, можно сказать следующее: первоначально планировалось раздаточное анкетирование, то есть раздача бланков с вопросами всем участникам конференции с просьбой безотлагательно заполнить их и возвратить, но этот план пришлось скорректировать. В результате была предпринята попытка почтового опроса в электронном формате, что означало рассылку анкеты по электронной почте всем участвовавшим в Петербургском научном форуме. Этот опрос с точки зрения выборки предполагалось повести как сплошное исследование: все участники конференции должны были быть респондентами.

Что получилось?

На данный момент (конец августа) обрабатывать данные анкетирования как массового опроса, увы, невозможно. Так как возврат заполненных анкет чрезвычайно неоперативный. Эта ситуация объяснима. Первые причины неактивности респондентов - лето, отпуск, поездки. Кроме того – и это уже мой “прокол” как социолога – нельзя было проводить почтовый опрос в сезон отдыха и спада профессиональной активности, потому что, вообще, возвращаемость анкет по почте - самая низкая по сравнению с другими разновидностями опроса.

Продолжая рассуждать о неответах своих коллег, рискну выдвинуть ещё одну гипотезу. РКА представляет собой как раз ту профессиональную сеть, взаимодействие в которой опирается преимущественно на электронные контакты, общение “лицом–к-лицу” является редким. То есть наша организация воплощает в значительной степени сетевой проект (хотя, у нас есть и атрибуты традиционной социальной организации).

Логика функционирования сетевых сообществ отлична от “живых” социальных структур, в том числе, развитием такого феномена, как контролируемая социальность. Компьютерно-опосредованная коммуникация предоставляет человеку гораздо больший – по сравнению с общением “здесь-и-сейчас” - контроль над своим включением в интенсивное организационное взаимодействие: если я хочу, то я могу гибко уходить от организационных импульсов, призывающих к действию, к участию.

Организационная культура электронного сетевого сообщества, тем не менее, имеет свои санкции, хотя сети и оцениваются экспертами как более демократичные и открытые системы по сравнению с традиционными организациями. Так вот, моя гипотеза по поводу невнимания к разосланной по электронной почте анкете (помимо уже отмеченных основных причин – лето, отпуск, формат опроса) сводится к идее нашей неадаптированности к культуре стайных сетевых объединений, нормой которых является отклик на мобилизацию. Причём отклик может быть любой, не обязательно позитивный, но он проявляет тебя в качестве субъекта. Я откликаюсь, значит, я существую : ).

Вообщем, количественных данных по итогам опроса я представить не могу. Но! Наша анкета включала открытые вопросы и свободные строчки для высказывания личных мнений, комментариев. Именно эта часть собранной информации может быть систематизирована и представлена в качестве нарративов, что, по моему мнению, позволяет понять интересующие нас итоги конференции-2006.

Ответы на открытый вопрос: Какие задачи, по Вашему мнению, остались нерешенными?

  • “Те, о которых писала Мо – возможности доступа к информации об интересах гостей (и не только со Штатов), чтобы совместно затем начать какие-то проекты. Тезисы выступлений гостей. Их бы тоже в сборник”
  • “Внутренние проблемы РКА так и не были решены в течение конференции”
  • “К сожалению, не удалось познакомиться со специалистами, занимающимися именно лингвистическими проблемами межкультурной коммуникации, а также с зарубежными коллегами, преподающими РКИ (очень бы хотелось создать совместный учебник, материалы для которого практически готовы, но нуждаются в “отшлифовке” природным носителем английского языка, так как учебник ориентирован на англофонов)”
  • “Апробация своих идей”

Краткий анализ:
Если учесть, что неудовлетворительное мнение человек склонен скорее высказать, чем оставить “при себе”, то почти полное отсутствие вербализации нерешённых задач позволяет думать, что участники конференции и личные, и организационные задачи считают решёнными.

Ответы на открытый вопрос: Какое событие оставило самое благоприятное впечатление от конференции?

  • “Личное общение”
  • “Практически все доклады на пленарном заседании”
  • “Доклад Розиной И.Н. “Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация: сравнительное исследование”
  • “Санкт-Петербург”
  • “Как ни странно, во-первых, участие в конференции руководителей зарубежных профессиональных ассоциаций, и, во-вторых, кулуарное общение не только в перерывах между секциями, но и в течение суток, поскольку подавляющее большинство участников “проживало” и “тусовалось” в одном здании”
  • “Доклады Матьяш О.И. (пленарный), David Williams (пленарный), Минаевой Л.В., Варченко В.В., Синекоповой Г.В., Крюковой О.П., Пивоновой Н.Е.,Timothy Mottet , Stiven Beebe”
  • “Вся секция “Компьютерно-опосредованная коммуникация”
  • “Неформальное общение с отечественными и зарубежными коллегами на интересующие темы в перерывах между официальными заседаниями”

Краткий анализ:
Ответы респондентов о впечатлившем их благоприятном событии на конференции распределяются между двумя тематическими осями – общение как событие и научный дискурс как событие. Это позволяет предположить, что миссия конференции в целом реализована.

Ответы на открытый вопрос: Какие интересующие Вас проблемы не были затронуты в ходе конференции?

  • “Вопросы структуризации коммуникативного пространства”
  • “Проблемы методологии исследований”
  • “В целом, все было в норме”
  • “Сетевые организации, специфические методы коммуникативных наук (есть ли отличия от прикладного социологического инструментария?), возможности применения конститутивной модели коммуникации (Р. Крейг) в теоретическом и прикладном исследовании”
  • “Проблема коммуникативных стереотипов (реклама, масс-медиа), новые подходы к осмыслению PR-деятельности (за исключением Тульчинского), национальные особенности коммуникативных процессов, коммуникативная реальность (трансформация мира с помощью коммуникативных интенций), политическая коммуникация”
  • “Техника ухода от конфликтов”
  • “Теоретические проблемы коммуникации”
  • “Языковые проблемы межкультурной коммуникации”

Краткий анализ:
Ответы на этот вопрос демонстрируют то, насколько сложно охватить в рамках одного мероприятия абсолютно все научные пристрастия. В будущем, возможно, организовать работу секций по сквозным проблемным направлениям, подобным “технике ухода от конфликтов”, которые объединят специалистов по массовым, вербальным, невербальным, компьютерным коммуникациям.

Комментарии респондентов к вопросу: Оцените, пожалуйста, по 10-бальной шкале эмоциональную атмосферу, которая сложилась в дни работы конференции.

  • “Временами чувствовался языковой и культурный барьер между российскими и американскими коллегами”
  • “Атмосферу в том кругу участников конференции, в котором я постоянно общалась была дружественной на 10 баллов, но между отдельными российскими участниками были заметны определенные трения, которые в целом снизили эту оценку”
  • “Доброжелательная атмосфера – одно из очевидных достоинств конференции”
  • “Прекрасная конференция! Я в восторге!”
  • “На конференции сложилась особая атмосфера взаимопонимания, взаимопомощи, очень теплая и дружественная”
  • “Было недостаточно возможностей для личного общения”
  • “Некоторые участники были не вполне довольны некоторыми организационными моментами, что передавалось другим и несколько омрачало конференцию”

Краткий анализ:
Анализируя высказывания респондентов, можно сказать, что “сильные стороны” такой формы научных коммуникаций, как конференция, в межличностном общении, взаимодействии “лицом-к-лицу”. Даже если уровень научной дискуссии “не на высоте”, но созданы условия для “подлинной коммуникации” (по Хабермасу), для диалогов, разговоров, тусовки, то это мероприятие оценивается положительно и высоко.

Комментарии респондентов к вопросу: Достаточно ли хорошо, по Вашему мнению, работали организаторы конференции (в плане предоставленного помещения, оборудования, питания, информационной поддержки и т. п.)

  • “Питание в ГРОЦе не выдерживает критики”
  • “В целом хотелось, чтобы конференцию поддерживали более квалифицированные переводчики”
  • “Великолепная организация со стороны зарубежных участников (выпуск CD с материалами и т.п.) и, к сожалению, гораздо худшая с русской стороны (особенно качество перевода на английский язык докладов на секциях)”
  • “Проживание было организовано в номерах весьма плохого качества за несоразмерные тому деньги, питание из ряда “дешево и сердито”, помещения “на троечку”, организация предоставления оборудования и того ниже, хотя оно и имелось в наличии, организаторы из питерского комитета, как правило, были недоступны для вопросов”
  • “Была проделана титаническая работа. Все было хорошо”
  • “Были проблемы с информационной поддержкой (например, бейджик, как мне кажется, должен быть на 2 языках, а также должны висеть указатели, где какой зал и какая в нем работает секция), но это – мелочи!”
  • “Недостаточно хорошо соблюдался регламент; были проблемы с компьютерной поддержкой”
    1 - На конференции для всех параллельно работающих секций был доступен только один проектор (!!!), который попортил всем много нервов
    2 - при достаточно большом количестве докладчиков для обсуждения каждой презентации отводилось недопустимо малое количество времени,
    3 - размер и температура некоторых помещений не всегда соответствовали происходящим в них событиям,
    4 - круглый стол был не совсем “круглым”, что затрудняло полноценное общение между участниками,
    5 - особенно заметны были проблемы с переводчиками и переводом (в дальнейшем желателен, конечно, синхронный перевод через наушники и приглашение более опытных переводчиков)”

Комментарии респондентов к вопросу: Оцените, пожалуйста, качество представленной на конференции научной информации.

  • “Получила некоторое представление о разнообразии подходов к коммуникационным исследованиям в США”
  • “Проблематика была слишком разнообразной в пределах одной секции, никто не стремился упорядочить, свести к целому различные точки зрения, которые высказывались, на отдельных секциях выступления, в конце концов, сводились к обсуждению банальных проблем, которое не несло в себе новой информации, многие выступления были неоправданно затянуты”
  • “Очень различный уровень докладов. Разочаровали иностранные участники из Америки и Турции, занявшие “львиную” часть времени и не давшие чего-то особенно нового. Интересные доклады российских участников были в этой связи сильно сокращены, и не удавалось подискутировать”
  • “Большинство докладов очень интересно и, главное, креативно (даже если тема сообщения не касалась моей сферы исследования, все равно это часто давало новый “толчок” - желание рассмотреть “свои” проблемы под новым углом). Дело в том, что в любом исследовании наступает такой момент, когда исследователь не просто не видит за деревьями лес - он вообще переходит к исследованию отдельных листьев, И лучший, на мой взгляд, способ снять шоры с глаз - посетить такую конференцию, как “Коммуникация –2006”
  • “Опубликованные материалы конференции значительно интереснее представленных на конференции докладов”
  • “В связи с проблемой перевода и несовершенным знанием английского языка далеко не всегда удавалось понять некоторые идеи зарубежных коллег, а жаль”

Комментарии респондентов к вопросу: Насколько Вы в целом удовлетворены участием в этой конференции?

  • “Актуальная проблематика, возможность получить новую, только разрабатываемую информацию из первых рук, попытка организовать научный российско-американский диалог”
  • “Поскольку материальные проблемы для советского человека легко переносятся и быстро забываются, то в целом осталось весьма благоприятное впечатление; главное недовольство заключается в отсутствии конструктивных и продуктивных дискуссий, а также решения важных организационных проблем РКА”
  • “Очень хотелось поучаствовать в работе других секций, но все они проходили одновременно, следовательно, целостного восприятия не получилось – судить о конференции пришлось лишь по уровню секции, посвященной СМИ. Следует также специально поблагодарить руководителя секции Ачкасову В.А. за максимально возможные в тот момент попытки сгладить “накладки” с переводом и с некорректной растянутостью выступлений зарубежных докладчиков”
  • “Следовало бы учесть потребность участников в профессиональном общении и в будущем отводить больше времени круглым столам, секционным заседаниям групп по профессиональным интересам”

Ответы на открытый вопрос: Каковы Ваши пожелания по организации конференции в отношении:

Заезда

  • “За день-два до начала конференции необходимо рассылать подробную информацию о проезде до гостиницы, не все участники знали, как добраться”
  • “Хорошо бы, если бы в день заезда около рецепции в гостинице был бы кто-нибудь из организаторов – для снятия возникающих вопросов о программе первого дня. Когда приезжаешь в незнакомый город, очень важно почувствовать, что тебя ждут”

Питания

  • “Возможно, собрать взнос с участников конференции на качественную еду и кухню”
  • “Сначала покушать там, где предлагаешь питаться участникам конференции”
  • “Питание было организовано нормально, единственное пожелание: хорошо бы, чтобы организаторы конференции составили бы небольшой список мест, где можно поесть в городе (с адресами и указаниями ближайшей станции метро), потому что иногородние участники в городе ничего не знают”
  • “Хотелось бы, чтобы и местные участники также снабжались специальными “талончиками” на питание…”

Распорядка и продолжительности работы секций

  • “Четко определить регламент выступлений на секциях. Заранее выяснить, кто собирается выступить с докладом и определить время работы секции”
  • “Возможно, больше круглого стола, меньше докладов”
  • “Хотелось бы попасть на большее количество секций, которые шли в одно и то же время; внутри секций необходимо строго следить за регламентом выступлений и отводить место для дискуссии”
  • “Следует строже соблюдать регламент, чтобы все заявленные докладчики имели возможность выступить”
  • “Основное пожелание - урегулировать по времени работу секций”
    1 - Продолжительность секции – не более 2-х часов, с перерывом на кофе-брейк,
    2 - количество основных докладчиков – не более 7,
    3 - панельные доклады на ключевые темы предварительно определяются составом экспертов, все остальные участвуют в обсуждении, делятся впечатлениями, задают вопросы, ведут дискуссию”

Культурных мероприятий

  • “Культурная программа не должна быть ориентирована только на зарубежных участников; совместные “посиделки” надо устраивать так, как будет интересно всем участникам”
  • “По-моему, тут все было в порядке. Может быть, стоило дать список магазинов , где можно купить сувениры и как туда добраться”

Иные пожелания

  • “Все было на достаточно хорошем уровне, неплохо бы его сохранить”
  • “Тщательнее подходить к выбору модераторов. Тщательнее отбирать переводчиков”
  • “Очень важно заранее распределить студентов-переводчиков познакомить их с текстами выступлений и докладчиками за неделю до начала конференции; подчеркиваю, для качественного перевода нужна совместная работа переводчиков и докладчиков”
  • “В будущем хотелось бы иметь перед глазами план расположения аудиторий, где проходят мероприятия конференции. В ГРОЦе, например, иногда приходилось подолгу искать нужную аудиторию и “нервировать” своими вопросами вахтёршу.

Некоторые участники изъявили желание заранее познакомиться с переводчиками, чтобы объяснить незнакомую терминологию”

Краткий анализ:

Мнения по поводу удовлетворённости-неудовлетворённости демонстрируют критическую оценку тайм-менеджмента конференции. Высказывания о регламенте времени показывают почти статистическую закономерность.

В заключение – мои мысли о развитии профессиональных научных ассоциаций вообще и РКА в частности. Сила действующего сообщества – что общеизвестно – в организационном эффекте, в мобилизации разрозненных импульсов в стратегическое движение к интересному и полезному творчеству. Для российских учёных, исследователей-практиков актуально, например, противодействие массе некачественных изданий псевдоучебников и псведомонографий. Эта задача может решаться ассоциацией публичным рецензированием и формированием общественного мнения по отношению к недобросовестным авторам. Объединение профессионалов – это и “плюсы” общего сайта, а в будущем, может быть, поддержка грантами и стипендиями.

Обратная сторона становления и жизни организации определена Р. Михельсом формулой “железного закона олигархии”: в коллективе из группы лидеров складывается бюрократия, она дисфункциональна, так как работает не на цели организации, а на получение личных привилегий. В связи с этим можно предположить, что РКА, развивающая многие виды своей деятельности как сетевая организация, долгое время способна не попадать под влияние “железного закона”.

Конференция-2006 и попытка опроса продемонстрировали “плюсы” и “минусы” доминирования в наших отношениях компьютерно-опосредованных взаимодействий. Что дальше? Как гласит новая народная мудрость: “Кликайте, и вам откликнется!”…

С уважением ко всем, а особенно к ответившим на вопросы анкеты,
О. В. СЕРГЕЕВА

 
Copyright © 2002-2018, Российская коммуникативная ассоциация. All rights reserved.
При использовании информации гиперссылка на www.russcomm.ru обязательна. Webeditor
::Yamato web-design group::