|
|
|
|
|
|
ИЗДАНИЯ РКА:
- Официальный журнал РКА "THE RUSSIAN JOURNAL OF COMMUNICATION (RJoC)"
- Электронный журнал "ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И ОБЩЕСТВО"
- "ВЕСТНИК РКА" (архив)
- "АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТЕОРИИ КОММУНИКАЦИИ" (архив)
// БИБЛИОТЕКА // Анонсы публикаций по коммуникативной тематике // Лист 8 //
В издательстве «Академия» вышло в свет учебное пособие: К.Я. Авербух, О.М. Карпова "Лексические и фразеологические аспекты перевода".
В учебном пособии рассматривается ряд переводческих проблем в лексическом и фразеологическом аспектах. Описывается современный феномен стратификации национальных языков на общелитературный язык и языки для специальных целей. Обсуждается их стилевая дифференциация и отмечается, что основной акцент в описании особенностей перевода сосредоточивается на научно-техническом переводе. Рассматривается лексический состав специальных текстов, проблема их членения с целью выделения наиболее информационно емких единиц и их вариантов.
В книге дается современная лексикографическая картина новых лингвистических и энциклопедических, одноязычных, двуязычных и многоязычных словарей для общих и специальных целей на материале английского и русского языков, изданных на рубеже XX-XXI вв. Особое внимание уделяется описанию специальных словарей: словосочетаний, сленга, фразеологизмов. Рассмотрены новые терминологические словари различных предметных областей: бизнеса, экономики, финансов, юриспруденции, информатики, медицины, связей с общественностью, рекламы и т.п.
Предлагается путеводитель среди современных словарей для конкретных целей. Книга предназначена для студентов филологических факультетов университетов, переводчиков, широкого круга лиц, занимающихся переводом общих и специальных текстов. Пособие может быть рекомендовано для переводчиков, широкого круга лиц, занимающихся переводом общих и специальных текстов.
Стоимость: 209 р.
Книгу можно заказать в издательстве "Академия"
| |