| на главную | карта сайта | контакты |

РКА на FACEBOOK WEB-СООБЩЕСТВО РКА RJoC - ЖУРНАЛ РКА

НОВОСТИ
О РКА
КАЛЕНДАРЬ
ПРОЕКТЫ
БИБЛИОТЕКА
ИМЕНА
ПАРТНЕРЫ


ПОИСК На сайте
В Яndex


АРХИВ
НОВОСТЕЙ

2016 г.

  01-12

2015 г.

  01     02   05 - 06

2014 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09-12

2013 г.

  01     02     03    04   05     06     07    08   09     10     11    12

2012 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2011 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2010 г.

  01

2009 г.

  01     02     03     04   05     06     07  -  08   09 -  10     11     12

2008 г.

  01  -  02     03 - 04   05     06     07    08   09     10     11 - 12

2007 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2006 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

2005 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

 2004 г.

  01     02     03     04   05     06     07     08   09     10     11     12

 2003 г.

  03     04     05     06   07     08     09     10   11     12



Яндекс цитирования
 

ТИПОЛОГИЯ ДИСКУРСА В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Акимова О.В., Солнышкина М.И.
(Казань, Россия)

Материал опубликован: "Актуальные проблемы теории коммуникации". Сборник научных трудов. - СПб. - Изд-во СПбГПУ, 2004. - C. 253-270.

    Abstract
    O.V Akimova, M.I. Solnishkina
    Discurse typology in professional communication
    The article describes four types of professional discourse in Civil Aviation Radioexchange. The type is determined by extralinguistic courses: flight conditions (standard/nonstandard) and relationship between the communicants (horizontal and vertical).

В лексико-терминологической системе русского языка существует терминологическое макрополе "Радиообмен гражданской авиации" (РГА), единицы которого выполняют номинативную и коммуникативную функции при "двустороннем обмене информацией посредством радиосвязного оборудования между экипажем летательного аппарата и наземными диспетчерскими службами и/или другими летательными аппаратами, а также при внутренней радиосвязи между членами экипажа" [2, с. 4-5]. Коммуникативной средой для терминологии РГА является деятельность радиообмена, применяемого и осуществляемого на воздушных судах гражданской авиации во время полета и связанных с ним операций, выполняемых воздушным судном на земле.

РГА - устное общение, проводимое на базе лексико-терминологических "заготовок", речевых клише, использование которых обязательно в соответствиии с требованиями ведения радиопереговоров [3 - 5]. Подобные правила определяют порядок ведения радиосвязи: особенности использования специальной и неспециальной лексики, характер и стиль коммуникации, специфику построения высказываний, а также тематику последних. Однако реальные радиопереговоры всегда носят характер спонтанности, особенно в нестандартных ситуациях осуществления полета.

РГА является зависимой от летнего дела со-специальностью для профессиональных летчиков, летчиков-любителей и диспетчеров, изучение которой обязательно включается в подготовку специалистов. РГА предполагает наличие двух сторон - участников радиообмена. Радиотелефонную связь по высокочастотным каналам при радиообмене с диспетчерскими пунктами осуществляет командир воздушного судна или по его поручению один из членов экипажа, а по наземным каналам связи - диспетчеры взаимодействующих пунктов управления воздушным движением и специалисты служб, обеспечивающих полеты. Сеанс радиосвязи представляет собой двустороннюю последовательную коммуникацию (экипаж "борт" - диспетчер "земля"), осуществляемую в соответствии с установленными правилами и требованиями, разработанными и утвержденными для результативного, четкого, недвусмысленного профессионального общения, ведущего к быстрому и эффективному безопасному выполнению полета.

В целом, радиообмен гражданской авиации можно рассматривать как процесс и как продукт диалогового общения. В связи с этим мы рассматриваем радиообмен как дискурс (процесс), противопоставляя его тексту как продукту речевой деятельности. Текст, вслед за С.А. Борисовой, принимается как статический "...продукт языкового/речевого сознания субъекта, детерминированный потребностями общения и предполагающий определенное воздействие на собеседника/читателя согласно замыслу автора" [1, с. 18-23]. Таким образом, под текстом в работе понимается абстрактная, формальная конструкция, под дискурсом - различные виды ее актуализации, рассматриваемые в связи с экстралингвистическими факторами. Дискурс есть сложное коммуникативное явление, включающее текст и контекст необходимый для понимания текста. Контекст есть экстралингвистические знания о мире, мнения, установки, цели адресата, отношения коммуникантов (Н.Д. Арутюнова, Ю.Н. Караулов, В.В.Петров).

В функциональном плане текст РГА - это иерархически организованные речевые акты, объединенные в высказывания диалогического плана. Диалог, как форма речевого общения, подразумевает перемежающиеся формы взаимодействия, сравнительно быструю смену акций и реакций взаимодействующих индивидов. Устно-разговорная диалогическая речь РГА строится в соответствии с принципом экономии. Следовательно, специфической чертой высказываний в сфере РГА является лаконичность. Диалог РГА не предполагает зрительного восприятия коммуникантов, то есть в нем отсутствует восприятие мимики, жестов, телодвижений. Возможные радиопомехи не всегда позволяют воспринять интонационный рисунок высказывания. Следствием такого положения является особое внимание к тексту и слову как его единице.

Отношения между участниками-коммуникантами определяются установленными правилами ведения радиообмена. Среди двух коммуникантов РГА представитель диспетчерской службы является главным, так как именно им осуществляется передача указаний на борт самолета и ведется контроль движения воздушного судна в воздушном пространстве. Таким образом, диспетчер занимает более высокое по сравнению с экипажем положение в иерархических связях коммуникантов, а коммуникация в РГА, как правило, строится на вертикальных отношениях коммуникантов. Но, учитывая межличностный фактор общения людей можно допустить, что между коммуникантами РГА возможны и горизонтальные отношения в коммуникации вследствие более близких жизненных связей, личной неприязни и других причин, ведущих к неформальному общению. При этом следует учесть, что подобный тип радиообмена не всегда будет соответствовать установленным правилам ведения радиопереговоров.

Таким образом, отношения коммуникантов в дискурсе РГА могут строиться на вертикальных отношениях (один из коммуникантов выполняет ведущую, или доминантную, роль в диалоге, а другой - ведомую) и горизонтальных отношениях (роли комуникантов в диалоге равные).

Коммуникативная ситуация, обусловленная условиями безопасности полета и, соответственно, отсутствием угрозы для жизни и здоровья людей, отражается в так называемом стандартном радиообмене. Коммуникативная ситуация, обусловленная возникновением непредвиденных условий полета, вызванных техническим и человеческим факторами (неполадки в системах управления и навигации воздушного судна, влияние факторов окружающей среды, таких как неблагоприятных метеоусловий, воздействий элементов окружающей среды на работу воздушного судна, а также ошибки в пилотировании и координировании воздушного движения и прочее) ведет к нестандартному радиообмену. Следовательно, дискурс РГА предполагает наличие текстов, отражающих стандартную и нестандартную ситуации. К первому типу относится текст стандартных переговоров, характеризующийся заданностью тематики (необходимые этапы полета и обязательные ступени процедуры радиообмена), особым построением речевых форм высказываний и имеющий общую тенденцию порождения в соответствии с рекомендуемыми требованиями ведения радиообмена. Ко второму типу относим дискурс, отражающий нестандартные ситуации ведения радиообмена.

Нестандартные ситуации и горизонтальные отношения коммуникантов могут привести к дисбалансу нейтрального, спокойного, эмоционального состояния коммуникантов, ведущих РГА, что означает появление разнообразных эмоционально окрашенных, ненормированных лексических единиц просторечного характера.

Касаясь функционального многообразия речи, Л. П. Якубинский писал, "что …, во-первых, должны быть приняты во внимание условия общения в привычной среде (или средах) и взаимодействия с непривычной средой (или средами); во-вторых, - формы общения: непосредственные и посредственные, односторонние и перемежающиеся …; в-третьих, - цели общения (и высказывания): практические и художественные; безразличные и убеждающие (внушающие), причем в последнем случае интеллектуально и эмоционально убеждающие" [6].

В целом радиообмен как вид речевой деятельности может быть охарактеризован через: условия деятельности (стандартные и нестандартные условия осуществления РГА), субъекты деятельности и их взаимоотношения (пилот и диспетчер, осуществляющие радиообмен), и, зависимый от двух первых параметров, объект деятельности - опосредованный радио текст-диалог. В соответствии с описанными условиями и отношениями коммуникантов возможны четыре типа дискурса, реализуемого четырьмя типами текстов: АI (стандартные ситуации и вертикальные отношения), АII (нестандартные ситуации и вертикальные отношения), БIII (стандартные ситуации и горизонтальные отношения), БIV (нестандартные ситуации и горизонтальные отношения).

Полный текст статьи в Word Полный текст статьи в Word

    Сведения об авторах:

    Акимова Ольга Валерьевна
    кандидат филологических наук, старший преподаватель
    Казанского государственного педагогического университета,
    Казань, Россия

    Солнышкина Марина Ивановна
    кандидат филологических наук, доцент,
    докторант Казанского государственного университета
    Казань, Россия

    Вернуться в БИБЛИОТЕКУ
    Вернуться на главную страницу

 
Copyright © 2002-2015, Российская коммуникативная ассоциация. All rights reserved.
При использовании информации гиперссылка на www.russcomm.ru обязательна. Webeditor
::Yamato web-design group::